|
🇺🇦 Речення українською |
🇬🇧 Англійське речення |
Пояснення вибору |
|
Вона розказала про мрію всього її життя. |
She talked
about her lifelong dream. |
talk about — невимушена розмова про тему.
Talk/speak = two-way. Без співрозмовника, фокус на темі. |
|
Він сказав
їй, що має обмежений досвід. |
He told
her he had limited experience. |
tell
someone —
передача інформації конкретній особі. One-way. |
|
Вона сказала
мені, що бачила храм. |
She told
me she saw a temple. |
tell
someone —
повідомлення певній особі. One-way. |
|
Вони говорили
з нами про команду підтримки. |
They spoke
with us about the drill team. |
speak with — розмова 50/50, обговорення
між сторонами. Two-way. |
|
Він поговорив
з нею, бо вона дулася. |
He talked
with her because she was sulking. |
talk with — дружня розмова на рівних.
Two-way. |
|
Вона сказала
йому, що знайшла підказку. |
She said
to him that she found a clue. |
say to
someone — акцент
на словах. One-way. |
|
Він сказав,
що вода була придатна до пиття. |
He said
the water was drinkable. |
say — повідомлення фактів, без
адресата. One-way. |
|
Вони говорили
з учителем про свої цілі. |
They spoke
to the teacher about their goals. |
speak to — офіційніша ситуація, де
вчитель говорить більше (80/20). |
|
Вона говорила
з подругою про свою молодість. |
She talked
with her friend about her youth. |
talk with — рівноправна бесіда (two-way
50/50). |
|
Він сказав
нам, що ми поспішили. |
He told
us we had jumped the gun. |
tell
someone —
адресоване повідомлення. One-way. |
|
Вона поговорила
з ним про те, як почуття почали згасати. |
She spoke
with him about how her feelings started to fade. |
speak with — рівноправна емоційна розмова
(two-way 50/50). |
|
Він сказав
нам, щоб ми не робили поспішних висновків. |
He told
us not to jump to conclusions. |
tell
someone —
порада/інформація, спрямована до групи. One-way. |
|
Вона поговорила
з ним, бо він був невпевнений. |
She talked
with him because he had been insecure. |
talk with — підтримувальна, рівноправна
розмова (two-way 50/50). |
|
Він сказав
мені, що я маю віддати належне своїй команді. |
He told
me I’ve got to hand it to my team. |
tell
someone —
передача думки/поради конкретній особі. One-way. |
|
Вона поговорила
з учителем про свої очікування. |
She spoke
to the teacher about her expectations. |
speak to — офіційна ситуація, учитель
говорить більше (80/20). |
|
Вони говорили
з нею про стародавню богиню. |
They talked
with her about the ancient goddess. |
talk with — рівноправне обговорення теми
(two-way 50/50). |
|
Він сказав,
що стояв у дверному отворі. |
He said
he had been in the doorway. |
say — констатація факту без
адресата. One-way. |
|
Вона поговорила
з ними про те, як не марнувати час. |
She talked
to them about not wasting time. |
talk to — одна сторона дає більше
інформації (80/20), наставницький відтінок. |
|
Він сказав
мені, що команда підтримки виступила добре. |
He told
me the drill team performed well. |
tell
someone —
персональна передача інформації. One-way. |
|
Вона говорила
з другом про свою молодість. |
She spoke
with her friend about her youth. |
speak with — довірлива розмова 50/50,
обмін спогадами. |

Немає коментарів:
Дописати коментар