MM Conditionals
|
Якщо ти
знову купиш саме ту книгу, я почну підозрювати магію. |
If you buy the very book,
I will start suspecting magic. |
Conditional
1: реальна
можлива ситуація в майбутньому. |
|
Якщо це
знову спрацює за законом підлості, кава проллється просто на чистий
зошит. |
If Murphy’s Law works again, the coffee will spill right on the clean notebook. |
Conditional
1: ймовірна
ситуація в майбутньому. |
|
Якби в
мене був справді поганий день, я б сказала: «ну звісно, як завжди мені
щастить». |
If I had a really bad day, I would
say, “Just my luck.” |
Conditional
2: уявна
реакція в ситуації. |
|
Якщо
ресторан виявиться справді бюджетним, ми візьмемо ще й десерт. |
If the restaurant is really budget-friendly,
we will order dessert too. |
Conditional
1: реальна
умова в майбутньому. |
|
Якби мій
син знову почав повзати під столом у гостях, я б удавала, що це не моя
дитина. |
If my son started crawling under the table at a party, I would pretend he wasn’t my child. |
Conditional
2: уявна,
жартівлива ситуація. |
|
Якщо ми не
зупинимо це зараз, потрапимо в справжнє замкнене коло. |
If we don’t stop it now, we will
get into a real vicious circle. |
Conditional
1: реальний
наслідок у майбутньому. |
|
Якби я
знайшла такий скарб на горищі, я б спершу подзвонила сестрі, а не в
музей. |
If I found such a treasure
in the attic, I would call my sister first, not the museum. |
Conditional
2: уявна
ситуація. |
|
Якщо ти ще
раз назвеш мене лінивою, це буде дуже лицемірно після твого триденного
серіального марафону. |
If you call me lazy again, it will
be very hypocritical after your three-day series marathon. |
Conditional
1: можливий
майбутній наслідок. |
|
Якби
бабуся не накопичувала пакети, у нас була б окрема шафа. |
If Grandma didn’t hoard
plastic bags, we would have a whole cupboard. |
Conditional
2: уявна
теперішня ситуація. |
|
Якщо нам буде потрібне
невеличке відволікання, ми підемо по каву. |
If we need a small diversion,
we will go for coffee. |
Conditional
1: реальне
рішення в майбутньому. |
|
Якби
телефон не був таким сильним відволікаючим фактором, я б уже закінчила
цю таблицю. |
If the phone weren’t such a big distraction,
I would finish this table. |
Conditional
2: уявна
теперішня причина. |
|
Якщо ти
мені ще раз допоможеш, я це дуже цінуватиму. |
If you help me one more time, I will
really appreciate it. |
Conditional
1: реальна
вдячність у майбутньому. |
|
Якби я не
був таким роздратованим, я б не сперечався з принтером. |
If I weren’t so irritated,
I wouldn’t argue with the printer. |
Conditional
2: уявна
теперішня ситуація. |
|
Якщо вона
ще раз засмутиться через дрібницю, я куплю їй торт. |
If she gets upset because of something small again, I will buy her a cake. |
Conditional
1: можливий
наслідок у майбутньому. |
|
Якщо я ще
раз почую тe ж самe, мені це дійсно набридне. |
If I hear the same, I will
be definetely fed up with it. |
Conditional
1: реальний
наслідок у майбутньому. |
|
Якби ти не
з’їв мій йогурт, я б не злилася на тебе з самого ранку. |
If you hadn’t eaten my yogurt, I wouldn’t have been mad at you this morning. |
Conditional
3 (mixed): минула
дія |
|
Якщо
автобус знову поїде перед самим носом, я буду страшенно зла. |
If the bus leaves right before my
nose again, I will be pissed off. |
Conditional
1: ймовірна
майбутня реакція. |
|
Якби вони
ще п’ять хвилин сперечалися про серветки, я б уже була просто скажена. |
If they argued about napkins for
five more minutes, I would be furious. |
Conditional
2: уявна
реакція. |
|
Якби хтось
видалив мій файл перед дедлайном, я була б просто в люті. |
If someone deleted my file before
the deadline, I would be livid. |
Conditional
2: уявна
ситуація. |
|
Якщо в
дитини ввечері знову буде температура, ми залишимося вдома. |
If the child has a fever
again tonight, we will stay at home. |
Conditional
1: реальна
умова в майбутньому. |
|
Якби я
раніше вийшла з дому, я б не шкодувала про таксі за всі гроші світу. |
If I had left home earlier, I wouldn’t have regreted paying for that expensive taxi. |
Conditional
3:
нереальна ситуація в минулому. |
|
Якщо ти
вдаришся мізинцем ноги, ти точно згадаєш лайливі слова. |
If you hit your little toе, you will definitely
remember some curse words. |
Conditional
1: реальний
можливий наслідок. |
|
Якби він
не ставив сто запитань підряд, то не посилював би мій стрес. |
If he didn’t ask a hundred
questions in a row, he wouldn’t aggravate my stress. |
Conditional
2: уявна
теперішня ситуація. |
|
Якщо ти не
скажеш правду, її гнів буде набагато сильнішим. |
If you don’t tell the truth, her anger
will be much stronger. |
Conditional
1: можливий
наслідок у майбутньому. |
|
Якби я
справді впала в лють, ти б це помітив. |
If I were really in a rage,
you would noticed it . |
Conditional
2: уявний
стан зараз. |
|
Якби вночі
не було повітряної тривоги, ми б усі виспалися значно краще. |
If there hadn’t been an air
raid alarm at night, we would have slept much better. |
Conditional
3:
нереальна ситуація в минулому. |


Немає коментарів:
Дописати коментар