середа, 15 квітня 2026 р.

Patterns Роздратування та злість

 


Українське речення

English sentence

Пояснення

Я був трохи роздратований, коли мій кіт знову сів на клавіатуру під час уроку.

I was a bit annoyed when my cat sat on the keyboard again during the lesson.

Annoyed = легке роздратування через дрібну, але дратівливу ситуацію.

Вона була роздратована, бо сусід уже третю годину свердлив стіну.

She was irritated because the neighbour had been drilling the wall for three hours.

Irritated = роздратування через щось повторюване або настирливе.

Я був дуже засмучений, коли зрозумів, що з’їв чуже тістечко з холодильника.

I was really upset when I realized I had eaten someone else’s cake from the fridge.

Upset = поєднання засмучення й легкого сердження.

Я роздратований, бо пів години відкриваю банку, а вона сміється з мене.

I’m frustrated because I’ve been trying to open the jar for half an hour and it seems to be laughing at me.

Frustrated = роздратування через безсилля або невдачу.

Мені вже набридло, що мікрохвильовка пищить так, ніби оголошує кінець світу.

I’m fed up with the microwave beeping as if it’s announcing the end of the world.

Fed up with = щось довго дратувало й остаточно набридло.

Вона злилася на мене, бо я випадково лайкнув фото 2018 року.

She was mad at me because I accidentally liked her photo from 2018.

Mad at = відкрито злитися на когось (розмовне, дуже часте).

Я був страшенно злий, коли інтернет зник за секунду до відправлення файлу.

I was really pissed off when the internet disappeared one second before I sent the file.

Pissed off = сильне роздратування або злість, неформально.

Він був просто розлючений, коли хтось з’їв його піцу й залишив одну оливку.

He was absolutely furious when someone ate his pizza and left one olive.

Furious = дуже сильний гнів.

Вона була в люті, коли дізналася, що я виправ її білий светр із червоною шкарпеткою.

She was livid when she found out I had washed her white sweater with a red sock.

Livid = крайня лють, майже втрата контролю.

Я трохи роздратований, бо холодильник знову пищить без причини.

I’m a little annoyed because the fridge is beeping again for no reason.

Annoyed = невелике, побутове роздратування.

Він був роздратований, бо комар літав біля вуха всю ніч.

He was irritated because a mosquito had been buzzing near his ear all night.

Irritated = дратує повторювана дія або звук.

Я був засмучений, коли зрозумів, що весь день ходив у светрі навиворіт.

I was upset when I realized I had worn my sweater inside out all day.

Upset = більше емоційне засмучення, ніж агресивна злість.

Ми вже роздратовані, бо принтер знову друкує лише порожні сторінки.

We’re frustrated because the printer is printing only blank pages again.

Frustrated = не виходить вирішити проблему.

Я вже ситий по горло цими паролями, які треба змінювати щотижня.

I’m fed up with these passwords that need changing every week.

Fed up with = накопичене довге невдоволення.

Тато злився на мене, бо я поставив будильник на 5 ранку у вихідний.

Dad was mad at me because I set the alarm for 5 a.m. on a Sunday.

Mad at = злитися саме на людину.

Вона була страшенно зла, коли кава пролилася на новий ноутбук.

She was really pissed off when coffee spilled on her new laptop.

Pissed off = сильна емоційна реакція, розмовно.

Я був розлючений, коли зрозумів, що стояв не в тій черзі 20 хвилин.

I was furious when I realized I had been standing in the wrong queue for 20 minutes.

Furious = сильний вибуховий гнів.

Мама була просто в люті, коли побачила мої брудні кросівки на дивані.

Mum was absolutely livid when she saw my dirty trainers on the sofa.

Livid = дуже сильна, майже неконтрольована злість.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Take-home assignment for the 5th of May

  Work on different tasks on Puzzle English  EVERY DAY!!! https://puzzle-english.com/ 1. Learn the   vocab Part 11-13 https://sumbootcamp.bl...